A futurizmus hatása a magyar avantgárd művészetben - A kiállítás megtekinthető 2010. június 4. és 2010. augusztus 22. között a Budavári Palota, Magyar Nemzeti Galéria - C épületében.
Tiziano Terzani A vég nekem a kezdet című kötete magyar fordításban az Olasz Kultúrintézetben.
TOLMÁCS - FORDÍTÓ SZOLGÁLTATÁSOK ÁRJEGYZÉKE
TOLMÁCS - FORDÍTÓ SZOLGÁLTATÁSOK ÁRJEGYZÉKE
TOLMÁCSOLÁS
|
Általános tolmácsolás |
45.000 Ft /8 óra |
|
Általános tolmácsolás |
|
|
Szak/üzleti tolmácsolás |
7.500 Ft /óra |
|
Szinkron tolmácsolás |
10.000 Ft /óra |
FORDÍTÁS
|
Idegen nyelvről magyarra |
3 Ft /karakter |
|
Magyarról idegen nyelvre |
|
|
Idegen nyelvről idegen nyelvre |
|
|
Lektorálás |
|
|
Javítás lektoráláskor |
4 Ft/karakter |
HITELES FORDÍTÁS
|
Idegen nyelvről magyarra |
6.000 Ft /oldal |
|
Magyarról idegen nyelvre |
6.000 Ft /oldal |
|
Idegen nyelvről idegen nyelvre |
|
|
Hitelesítés |
3.000,- Ft/oldal |
|
Hitelesítés a Követségen - 3. dokumentumtól |
13.000,- Ft/dokumentum 6.500,- Ft/dokumentum |
PÓTDÍJAK (sürgősségi felár)
|
24 órás |
a megadott ár 50%-a |
|
3 napos |
a fenti ár 25%-a |
|
Szakszöveg |
szakszövegtől függően az ár 25-50 %-a |
KEDVEZMÉNYEK
|
20 oldal felett |
5 % |
|
50 oldal felett |
Megbeszélés szerint |
· A fordítások Microsoft Office XP (word), míg a táblázatok Microsoft Office XP (excel) programmal készülnek. A megrendelő igénye szerint a fordításokat nyomtatott illetve CD formában, esetleg E-mail-en keresztül kapja meg.
· A hiteles fordítás egy oldala 25 sort és 50 leütést/sort tartalmaz.
· A tarifák egy hetes határidőre vonatkoznak. A 3 napos határidő max. 5 oldal fordításra vonatkozik. Nagyobb terjedelmű szöveg esetén a határidő és a díj a felek külön megállapodását képezi.
· A fenti árak nem tartalmazzák az ÁFÁT.