Olasz nyelv Angol nyelv Magyar nyelv

Fordítás,

Tolmácsolás,

Ingatlan tanácsadás,

Pályázatírás,

Piackutatás,

Könyvelés,

Befektetési tanácsadás

De Maio Kft.
H-1091 Budapest, Üllői út 21
Tel: + 36 1 299-7078, Fax: + 36 1 299-7079

DEPERO, A FUTURISTA

2010-07-01

A futurizmus hatása a magyar avantgárd művészetben - A kiállítás megtekinthető 2010. június 4. és 2010. augusztus 22. között a Budavári Palota, Magyar Nemzeti Galéria - C épületében.

bővebben >>>

Tiziano Terzani A vég nekem a kezdet

2010-04-09

Tiziano Terzani A vég nekem a kezdet című kötete magyar fordításban az Olasz Kultúrintézetben.

bővebben >>>
Kérje ajánlatunkat

Szakfordítás és Hitelesítés

Szakfordítás, hitelesítés magyar, angol, olasz, francia, német, svéd és spanyol nyelven akár azonnal az alábbi területeken: törvények, pályázati kiírások, orvosi, jogi, kereskedelmi, közgazdasági, számviteli és pénzügyi szövegek.

Törvények, pályázati kiírások, orvosi, jogi, kereskedelmi, közgazdasági, számviteli és pénzügyi szövegek szakfordítását és hitelesítését vállaljuk.


Irodánk egyike azon egynéhány fordítóirodának, akiket az Olasz Konzulátus is elismert. Ezáltal jogosultak vagyunk Olaszországban is elfogadott hiteles fordításokat készíteni olasz, magyar és angol nyelven.


Szakfordítói igazolvánnyal rendelkező anyanyelvű szakfordítókat alkalmazunk a magas minőségű munka elvégzéséhez. A francia, spanyol, német és svéd nyelven készített fordításokat szakfordítói igazolvánnyal rendelkező fordítóink hitelesítik.

 

Megfelelő műszaki háttérrel rendelkezünk, amely lehetővé teszi, hogy az általunk lefordított szövegek formailag is azonosak legyenek az eredetivel. Így táblázatokat, képeket is be tudunk helyezni a szövegbe.

 

Hitelesítés esetén az adott nyelv adott szakterületének naprakész tudásával rendelkező lektor ellenőrzi a lefordított munkát. Lektorálva javasoljuk megrendelni a több szakterületet érintő és az anyagi vagy jogi vonzatú szövegeket, mint a szerződések, cégkivonatok, alapító okiratok, meghatalmazások, bírósági végzések, pénzügyi mérlegek, tanulmányok.

 

Hivatalos ügyintézéshez az irodánk által hitelesített szakfordítást az eredeti okirattal vagy közjegyzői másolattal egybefűzve, hivatalos igazoló záradékkal ellátva készítjük el. A szaklektorok szükség esetén szakmai megjegyzéssel egészítik ki a szöveget, magyarázva a különböző országok eltérő jogrendszere alapján értelmezett terminus technicusok használatát.

 

A fordítandó anyag megrendelése e-mailben, faxon vagy személyesen a belvárosi irodánkban történik. Tanácsadó irodánkban 9h-tól 17.30-ig állunk ügyfeleink rendelkezésére. A kész lefordított szöveget igény szerint e-mailben, faxon vagy futárral juttatjuk el Önhöz. A fordítandó anyag - ellentétes kérés kivételével - egy évi megőrzés után megsemmisítésre kerül.

 

Szakfordítást és Hitelesítést végzünk a következő nyelveken:

  • Magyar.
  • Angol.
  • Olasz.
  • Francia.
  • Spanyol.
  • Német.
  • Svéd.

 

Vállalási határidők:

  • Normál határidő: 1 hét.
  • Sürgős határidő: 3 nap.
  • Azonnali határidő: aznap.

 

A szakfordítási szolgáltatásunk menete:

  • Ön a fordítandó munkát mellékelve eljuttatja hozzánk kérését. Kérjük, hogy amennyiben lehetséges, ezt aznap 12h-ig tegye meg.
  • Adunk/küldünk Önnek egy árajánlattal ellátott megrendelő levelet.
  • Ha Ön elfogadja az árajánlatot, visszajuttatja irodánknak a megrendelő levelet. Ez szükséges a szakfordítói munka megkezdéséhez.
  • Irodánk egyeztet a fordítóval.
  • Amint a lefordítandó munka elkészült, számlával kiegészítve eljuttatjuk Önnek.

 

 

Köszönettel várjuk az Ön megrendelését is!