Olasz nyelv Angol nyelv Magyar nyelv

Traduzione, Interpretariato, Consulenza immobiliare, Redazione testo di concorsi, Ricerche di mercato, Contabilitá, Consulenza in investimenti e amministrazione

De Maio Srl.
H-1091 Budapest, via Üllői 21
Tel: + 36 1 299-7078, Fax: + 36 1 299-7079

DEPERO FUTURISTA

2010-07-01

L'influenza del futurismo sull'arte d'avanguardia ungherese - Si puú vedere la mostra tra 4 giugno e 22 agosto 2010 nella Galleria Nazionale Ungherese - Edificio C.

dettagli >>>

La fine e il mio inizio di Tiziano Terzani

2010-04-09

Esce a Budapest la versione ungherese de La fine è il mio inizio di Tiziano Terzani.

dettagli >>>
Richieda un nostro preventivo

Interpretariato

Interpretariato in simultanea, consecutivo, e di accompagnamento, in lingua ungherese, inglese, italiana, francese e spagnola.

I nostri interpreti hanno tutti un’elevata conoscenza della lingua e nei settori di competenza hanno grande esperienza. Hanno la qualifica di interprete. La nostra agenzia offre servizi di interpretariato in simultanea, consecutivo, e di accompagnamento, in molti settori merceologici in lingua ungherese, inglese, italiana, francese e spagnola, nonché nelle varie combinazioni linguistiche.

 

In caso di lavoro concreto, i prezzi sono da concordare.

 

Interpretariato in simultanea:

L’interpretariato in simultanea di solito è utilizzato in conferenze multilingue, eventi di settore internazionali, presentazioni, training. L’interprete trasmette agli ascoltatori il testo pronunciato in modo continuo come una sottodicitura, se la platea è numerosa, con l’ausilio di apparecchiature per interpreti. L’interprete di solito dice la traduzione al microfono, seduto in cabina, ascoltando il discorso in cuffia. Rende possibile far sentire a coloro che parlano un’altra lingua quasi contemporaneamente al discorso originale, ciò che viene detto nella loro lingua. Se necessario, siamo in grado di fornire anche le apparecchiature tecniche (cabina, auricolari).

 

Interpretariato consecutivo:

l’interpretariato consecutivo di solito è utilizzato nelle conferenze, negli eventi e nelle mostre. In trattative e riunioni, per via della forma del dialogo, l’interpretariato più efficace è quello consecutivo a brani corti. L’interprete trasmette agli ascoltatori il discorso da tradurre dopo la sua enunciazione, in unità di pensiero in precedenza concordate.

 

Interpretariato d’accompagnamento:

Nel caso dell’interpretariato d’accompagnamento, l’interprete accompagna un gruppo più o meno numeroso che non conosce la lingua del paese in vari luoghi. La traduzione avviene in modo più sciolto, spontaneo. Spesso è associata a interpretariato consecutivo, per esempio nel caso di una visita di delegazione straniera legata ad un incontro d’affari.

 

Per un servizio di interpretariato efficace, chiediamo di:

  • Assicurarci un sufficiente quantitativo di materiale per la preparazione dell’interprete: informazioni sulla ditta e sulla sua attività commerciale, in forma di depliant o riferimenti web. Può essere utile, per impadronirsi del lessico, un glossario di termini tecnici nelle date lingue e/o un elenco delle eventuali abbreviazioni.
  • Fornisca l’itinerario per arrivare al luogo del servizio, la possibilità di parcheggio, l’indirizzo esatto e la denominazione dell’area nella quale si svolge l’evento.
  • Ci faccia sapere quante persone saranno presenti e se ci sarà bisogno di qualche apparecchiatura, p.es. cabina, auricolari e microfono.
  • Assicuri che l’oratore, nel caso di interpretariato consecutivo, faccia delle pause, affinché l’interprete possa tradurre.

 

Siamo lieti di ricevere anche il Suo ordine!